Reading: Stone by Nick Makoha

Nick Makoha (b. 1974) is a Ugandan poet who fled the terror regime of Idi Amin. He studied biochemistry and worked in a bank, but poetry was his calling. His most important publication is Kingdom of Gravity, “a searing, mysterious contemplation of exile, fatherhood and violence”. I read a poem about corruption.

Stone
The best thing I did was move my body from one side of the world
to the other. This required a visa, which required a bribe.

The bribe, placed in the palm of a man with a gun,
took my mother’s monthly wage packet. The man with a gun

let me speak to a clerk. He too wanted a wage
because it would be his job to have words with a judge
for another month’s salary. The official wanted his bribe
so listened to the clerk escorted by the soldier as he held his gun.

As I sat with my mother on the steps of the court,
drinking soda, waiting for one man to say yes, my mother said,

“In Uganda a bribe stops men doing nothing. It rolls away the stone.”
Her sips were slower than mine, each separated by this prayer.

The world is very simple. The poem makes it seem like the bribe has no moral dimension. It is part of the bureaucracy. De salient detail of the two month’s salary tells us that ‘salary’ is a stable measure, so there must be some income equality among those who have to bribe officials to get out of the country.

When I read these lines, and I remember visually similar scence at African borders where I was waiting for a stamp in my passport, without of course the anguish that Nick must have felt.

The soda. I know Coca Cola corporation operates in Uganda, and wouldn’t feel any scruples to do so under Idi Amin. Rolling away the stone could be a Christian metaphor, but I don’t believe that. “This prayer” is the line about rolling away the stone, that the mother repeats like a mantra.

Reading: Stone by Nick Makoha was originally published on Meandering home

Advertisements

Reading: Kinaxixi by Augostinho Neto

Today, I wanted to read a poem by Hugo von Hofmannthal or Wisława Szymborska, but I couldn’t find (the time to make) a good translation of the German genius and I’m not fond of the Polish Nobel Prize winner. So I read a poet by former Angolan president Augustinho Neto (1922-1979) instead. Here it is, in a translation by W.S. Merwin:

Kinaxixi
I was glad to sit down
on a bench in Kinaxixi
at six o’clock of a hot evening
and just sit there …

Someone would come maybe to sit beside me

And I would see the black faces
of the people going uptown
in no hurry
expressing absence in the
jumbled Kimbundu they conversed in.

I would see the tired footsteps
of the servants whose fathers also were servants
looking for love here, glory there, wanting
something more than drunkenness in every
alcohol.

Neither happiness nor hate.

After the sun had set
lights would be turned on and I
would wander off
thinking that our life after all is simple
too simple
for anyone who is tired and still has to walk.

Kinaxixi is a square in Luanda. Our author sits on a bench, with or without someone else sitting next to him. Happens every day, on thousands of squares around the world, especially in tropical or subtropical climate. The observer looks at the ‘black faces’. What does that mean in Angola, where almost everybody is considered black? Just when a nordic poem would talk about ‘white faces’, it implies the notion of paleness, black faces seem to stand here for absent-mindedness. Are they communters going back home to uptown? Kimbundu is “either of the Bantu languages of the Mbundu, often distinguished as Umbundu (related to Herero) and Kimbundu (related to Kikongo).”

The people work hard, for generations already they were servants. But they aspire for more than just material comfort: Love and glory is what keeps them going, and it is said beautifully here in the phrase “something more than drunkenness in every / alcohol” (“além uma embriaguez em cada álcool!”)

When neither happiness nor hate, what is it they are looking for? The evening comes (early, we are not too far from the equator) and lights are turned on. “Our life” that is too simple, is that the life of the elite, whose fathers were never servants? And how do we understand the last line “para quem está cansado e precisa de marchar?” The man has spent hours on a bench on Kinaxixi square and then wanders off. It seems to me he doesn’t have to walk, like the people he had observed, and that’s why he thinks his life is too simple. Or he himself was tired, and he thinks is own life is too simple. It would be more complicated if he wouldn’t have to walk, if he wouldn’t experience the simplicity of a simple necessity, like the common people.

 

Reading: Kinaxixi by Augostinho Neto was originally published on Meandering home

Holy Cross Hospice

Holy Cross Hospice Gaborone, Botswana

Gabarone, Botswana. February 22th, 2010

The Holy Cross Hospice in Gaborone provides care and support to the terminally ill and patients with life limiting illnesses, orphans and vulnerable children (OVC), and their families and caregivers in Gaborone.

Name Holy Cross Hospice, Gaborone, Botswana
Aim Providing care and support to the terminally ill and patients with life limiting illnesses, orphans and vulnerable children (OVC), and their families and caregivers in Gaborone. 
Since established 1994, registered 1995
Staff 20 fulltime workers and 6 volunteers
People reached 600 OVC’s in 4 daycare kid’s clubs, 100 patients, 75 children in the preschool
Contact The Holy Cross Hospice
Plot 4303
Mboya Close Road, Newstands, Gaborone
Postal Address: Private Bag 00287 Gaborone, Botswana
(267) 3902980 / (267) 3952115
holycrosshospice@gmail.com
Vic Compher: icannotbesilent.blogspot.com/
Donation 300 USD
You can send money to this account:
Barclays Bank of Botswana / Mall Branch Gaborone
Account:  2742940

We know about the Holy Cross  Hospice through Mr. Vic Compher, a friend of our couchsurfing host Sheldon Weeks. Mr. Compher takes us to the hospice where we are welcomed by Angel, a 26 year old talented social worker and the managing director. We introduce ourselves and our project before we are shown around the premises.

The hospice is situated in several buildings that belong to the Anglican church “holy cross” congregation. There is a small chapel where services are held. There is also a board room and an old kitchen.

There are several semi-perminent shelters on the premises to accomodate the patients that are too sick for home-based care. They are sponsored by various sources. We see some smiling ladies sitting on a metal bed. Vic tells us that the situation was catastrophic before the introduction of antiviral drugs such as Retrovir, which can keep people alive for quite some time.

The Hospice offers special nutritional support to the patients, medication and psychosocial support, physical training (workout) and occupational therapy. It also offers life skills training and income generating activities.

Apart from the terminally ill patients, the Holy Cross Hospice takes care of 75 orphans in a preschool that also has a feeding program, and 600 more OVC’s in kids clubs in four different districts of Gaborone. They really do live their vision, which is closely affiliated to ours:

“We will be a leader in provision of family centered hospice and palliative care, striving to become more self sustainable, innovative and creative in the provision and expansion of services.”

Our donation will be used for purchasing palliative medication.

Holy Cross Hospice was originally published on Meandering home

Kagisano Women’s shelter project / jewelry workshop

Kagisano Women’s shelter project

Gabarone, Botswana. February 21th, 2010


Kagisano provides shelter for abused women and supports them with vocational training. One of their projects is a paper maché jewelry workshop in Gaborone.

We visit the workshop and make a donation to provide some supplies for the handicraftproject.

Name Kagisano Women’s shelter project / jewelry workshop, Gaborone, Botswana
Aim Kagisano “To empower those affected by HIV/AIDS and violence by providing temporary shelter, counseling, referrals and survival skills.”
Since The shelter operates since June 1998. The workshop started in 2009.
Staff 1 teacher
People reached Currently up to 4 students
Contact Joyce Ramphaleng
jbramph@yahoo.com
Donation 650 Pula + 100 USD (200 USD)

Our first cause in Botswana is supporting abused women to find their way back into society. They have often gone through terrible experiences, beaten and raped by their former partners from whom they have to be protected.

For this reason, the actual shelter we visit is on a secret location.

We decide to support a sustainable income-generating activity that involves the women: a jewelry workshop. We drop by in the early afternoon and meet Joyce and two of the women learning from her. The workshop is located in a small barack on the premises of the Kagisano drop-in centre. One of the women comes from Maun, Botswana’s third city near the Okavango delta.

We see newspaper sheets, beads, cotton, paint and other materials. It is amazing how much can be done with natural objects you just find on the ground. Joyce presents us the resulting products. The paper mash jewelry looks very nice indeed. Yeon and I decide to buy some pretty bracelets. The bowls and earrings also look great.

Joyce also paints. The paintings have a great design, some of them depict Botswana traditional life, and can help making this project sustainable.

However, some indispensable materials for making jewelry cannot be found on the street. Our donation goes to those materials, mainly paint.

Below is a list to give you an idea of the price of the jewelry.
big bowl 55 Pula (about 9 USD)
medium bowl 45P
pot 45-55P
bracelet 45P
necklace 75P
earrings 20P

Kagisano Women’s shelter project / jewelry workshop was originally published on Meandering home